鉄道会社、バス会社はどこを向いて営業しているのか?

twitter

思わず、衝動的に怒りを爆発です。

 

活火山でブログを始めたのは平成6年ですが、その時にブログネームを「活火山」にしたのは、「火山の御神火のように怒りを爆発」の意味を込めて、当時下手の横好きで始めた川柳の号と合わせて、使用したと言う経緯があります。

根は至って単純のA型です。

つまり日本のメジャーです。

典型的な日本人です。

ですから気が短いのは、当然で、すぐにキレて後悔してます。

 

それでも、およそ人生は、後悔の繰り返し、永遠の船旅のような「航海」と思っていますが、たまにキズの喧嘩好きは、どうやら長い浅草生活で磨きがかかったようです。

 

そんなkazan、twitterを見て、ここまで交通機関のハングルが進行しているかと驚かされました。

どうなっているんでしょう?

 

朝日新聞の紙面簪(かんざし・最上段の、日付や新聞名などが載っている横書きの部分)はもはやハングルも表示されているのかもしれません。

もう七年以上、朝日の紙面は拝んでいませんからわかりませんが、帰国したら確認したい事項の一点です。。

 

ハングルは、朝鮮語の表音文字で、言わば日本語のひらがなです。

個々の文字と言うか、記号には口語としての音が決まっているだけで、その音が連なって単語を構成しており、同じ音では意味は複数存在することになる言語です。

こんな言語学的にも、国語学的にも大して優位・価値・必然の無い言語表示を、どこに、なんの理由があって列車やバスの運行表示に表示されなけらばならないのか納得いきません。

 

ましてマイナー言語です。

 

これを認めるのであれば、英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、ギリシャ語、アラビア語、ネシア語、ヒンディー語、ロシア語も表記するべきです。

 

100歩譲って、少数の異なる文化・価値観の共有を言うなら、日本には朝鮮系の人より、イスラム圏の人や、さらに、島嶼国の人だっているのです。

その人たちの価値観の共有という考えはどうなっているのだと言いたいと言うのが本音です。

 

これが、さらに進化し、もっと表示される言語が10カ国語以上に増えた場合には、情報確認が困難なると言う弊害も予想されます。

ということは、危機管理面から言っても問題は重大です。

 

 

 

交通機関 ハングル表示

交通機関 ハングル表示 - Twitter検索
交通機関 ハングル表示に関連する最新のツイートです。みんなのコメントを見て会話に参加してみましょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました